Jaga voimalusi hiina keeles

Kolm aastat eesti keele põhiõpet Hiinas Hiinas avati esimene eesti keele põhieriala Kujutame ette mõnd viie või seitsme miljoni elanikuga linna. Kui on vaja uude kohta minna, küsitakse igaks juhuks üle, kuidas sinna jõuda. Üleüldine olukord Tiibetis on üks neist, milles meil on eriarvamused.

Hiina noored on peale keeletundide käinud ka Eesti Rahva Muuseumis kohaliku kultuuri ja tavadega tutvumas.

Video: hiina keel selgemaks ühe minutiga

FOTO: erakogu Üliõpilased aitavad hiinlastel eesti keelt õppida Aktuaalne Juuninr 6 Sel aastal on mitu Tartu Ülikooli üliõpilast juhendanud oma praktika ajal Hiina õppureid, kes lihvivad oma keeleoskust, et tulla paari aasta pärast TÜ-sse eesti keeles õppima. See on üks kahest Pekingi ülikoolist, kus õpetatakse eesti keelt. Kolm aastat eesti keele põhiõpet Hiinas Hiinas avati esimene eesti keele põhieriala Eesti keele õppeharu kuulub ülikooli Kesk-Euroopa instituuti.

Eesti keelt õpitakse seal seitsme aasta pikkuse programmi alusel pärast põhikooli lõpetamist. Esmalt omandatakse kolme aasta vältel kutsekeskharidus ja seejärel nelja aasta kestel kõrgharidus. Esimesed kaks aastat õpitakse Hiinas, misjärel parandatakse aasta jooksul Eestis eesti keele oskust.

Jaga voimalusi hiina keeles Jagage valikuvoimalusi

Kõrgharidusõppe esimesel aastal õpitakse taas Hiinas, ülejäänud kolme aastaga tuleb täita täies mahus eestikeelne bakalaureuseõppekava. Selleks konkureerivad hiinlased sisseastumisel TÜ eesti üliõpilastega võrdsel alusel. Välismaal õppimise õppemaksu katab Hiina riik. Bakalaureuseõppekava eeskuju saadi TÜ eesti ja soome-ugri keeleteaduse õppekavast. Keeleõppeainete läbimise kõrval õpitakse tundma eesti keele ajalugu, tuumsõnavara, etümoloogiat, kultuuri, rahvaluulet, Eesti ajalugu, ilu- ja ajakirjandust, majandust, poliitikat ning palju muud.

Kursustel õpib eesti keelt kokku ligikaudu 50 statsionaarset õppijat. BISU-s saab põhierialana õppida eesti keele kõrval ka vene, läti, leedu, inglise, saksa, prantsuse, itaalia, hispaania, portugali, ungari, poola, tšehhi, slovakkia, sloveeni, serbia, bulgaaria, rumeenia, albaania, jaapani, korea, pärsia, hindi, heebrea, türgi ja araabia keelt.

  • Eesti huvides on Hiina huvid siin Urmas Sutrop Foto: Postimees Meie rahvuslik huvi peaks olema, et Hiinal oleksid Eestis huvid, sest see oleks parim nii majandussidemete arendamiseks kui ka kaitseks Venemaa eest, kirjutab Eesti Keele Instituudi direktor Urmas Sutrop Reformierakond.
  • Arutelud - Tiibet – hiina keele peamiseks õppekeeleks muutmise kava - Neljapäev, november
  • Üliõpilased aitavad hiinlastel eesti keelt õppida | amperracing.ee
  • Ühiskond Hiina keel võib tunduda keeruline, kuid Talllinna Ülikooli hiina uuringute külalislektor Frank Jüris väidab vastupidist ja selgitb seda oma artiklis.
  • Optsioonitehingutega aktsiate senti
  • Kas aktsiaoptsioonidel on haaleoigused
  • Tootajate jagamise valikutehingud W 2

Hiinast pärit üliõpilasi on TÜ-s varemgi õppinud, kuid seekord juhendatakse juba sealseid gümnaasiumiõpilasi. Seitsme aasta pikkuse programmi üks osa on nende keeleaasta Eestis.

  • Selle võit tagas talle esimese Eesti tudengina pääsu
  • 漢語hanyu, 中文 zhongwen, 中國話 zhongguohua | Tartu Ülikooli maailma keelte ja kultuuride kolledž
  • Ministeerium: koolides tuleb hiina keelt õpetada - Delfi
  • Это было нечто утерянное его миром столь давно, что перешло в сферу мифологии.
  • Blue Trading Systems Chicago
  • BGC FX Valikud
  • CGNX aktsia valikute tehingud

Peale keeleloengutes ja praktikumides osalemise õpivad hiinlased iseseisvalt ning selles toetavad neid TÜ üliõpilased oma praktika käigus. Praktikat koordineerib eesti keele võõrkeelena lektor Maarika Teral. Pakume neile igal nädalal 20 tundi sellist aega. Meie üliõpilased vastavad nende küsimustele, kontrollivad ülesandeid ja on igati valmis toetama keeleõpet ka muud moodi,» rääkis Teral.

Juhendajad leiti eesti ja inglise filoloogide hulgast, kui otsiti aktiivseid eesti keele oskajaid, kes oleksid huvitatud ka õpetamiskogemuse saamisest. Praegu aitab t Hiina õppurit kaheksa üliõpilast. Seletavad eesti keeles Tavaliselt on iseseisva õppimise ajal hiinlastega koos üks-kaks vabatahtlikku. Kärt Roomäe ja Svea Tarkin sattusid töötama sellise juhendajate paarina.

Nad tõdevad, et kahekesi on kergem, sest nii jõuab vastata rohkematele küsimustele ja tegeleda rohkemate õpilastega.

漢語hanyu, 中文 zhongwen, 中國話 zhongguohua

Kuna oleme neile sarnasema vanusega kui õppejõud, on meiega ehk lihtsam suhelda,» rääkis inglise keelt ja kirjandust õppiv Kärt Roomäe. Hiinlased esitavad palju küsimusi sõnade tähenduse ja selle kohta, kuidas eri vorme lausetes kasutada. Juhendajad püüavad anda selgitusi kõigepealt eesti keeles ja alles siis, kui sellest ei piisa, võtavad nad appi inglise keele.

Ainult inglise keelele lootes ei ole ju mõtet eesti keelt õpetada,» ütles Roomäe. Kõige sagedamini tekitavad Hiina gümnasistides küsimusi ülesanded, kus tuleb paigutada etteantud sõnad lünka õiges vormis.

Jaga voimalusi hiina keeles Emino kauplemise signaalid

Selleks on vaja saada aru kogu lausest ja see võib Hiina noorte jaoks praegu veel raske olla. Osa küsimusi on juhendajategi jaoks keerulised. Tükk tööd on vanasõnadega, sest need sisaldavad tihti tõlkimatuid väljendeid, millest eri keeltes on keeruline aru saada.

Teame küll, et nii tehakse või öeldakse, aga miks?

PV Juhataja. Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, autor. Oktoobris olime tunnistajaks tuhandete tiibetlaste rahumeelsetele meeleavaldustele Hiina võimude kavade vastu muuta hariduspoliitikat.

Näiteks küsiti, miks vanasti leiva peale rist tehti,» ütles Roomäe. Vahel küsitakse ka õppetööväliseid küsimusi.

Eesti huvides on Hiina huvid siin

Kui on vaja uude kohta minna, küsitakse igaks juhuks üle, kuidas sinna jõuda. Kui üks Hiina noor plaanis minna vabatahtlikuks loomade varjupaika, uuris ta aga selle kohta, kuidas varjupaigaga kõige paremini kontakti Jaga kauplemise susteemi disaini intervjuu. Üliõpilased saavad noorte hiinlaste juhendamise eest ainepunkte. Mitu neist on peale õpetamiskogemuse saamise huvitatud ka hiina keelest ja kultuurist ning sellest, kuidas teisest keele- ja kultuuriruumist pärit inimesed eesti keelt õpivad.

Eesti ja soome-ugri keeleteaduse viimasel kursusel õppiv Svea Tarkin kirjutas sel teemal lausa bakalaureusetöö. See oli hea võimalus, millest kinni haarata. Tegin meie Hiina rühmaga pildikirjelduskatseid ja uurisin, kuidas nad kasutavad käändeid,» tutvustas Tarkin oma tööd. Õpivad hoolega teooriat Maarika Terali sõnul paistavad hiinlased teoorias päris tugevad olevat ja õpivad kõik keelereeglid hoolega selgeks.

Näiteks on nad juhendajate käest küsinud täpsustavaid küsimusi ja põhjendusi mõne grammatikaõpiku näidete kohta. Suhtlemine on nende jaoks aga raskem. Sellega, kuidas mingeid vorme suuliselt igapäevaelus kasutada, peavad nad Jaga voimalusi hiina keeles nägema,» ütles Teral. Loengute, praktikumide ja juhendatud iseseisva õppimise kõrval pakutakse hiinlastele ka kultuuriprogrammi. Koos juhendajatega on käidud Soomaa rahvuspargis, Tallinna vanalinna uudistamas ning Eesti Rahva Muuseumis kohaliku ajaloo ja kunstiga tutvumas.

Õpi enne magamist - Saksa keel (emakeelena rääkija) - Muusikaga

Samuti käidi õppeaasta jooksul kinos ja teatris eesti filme ja lavastusi vaatamas. Eesti kultuuri ja igapäevaelu kohta Smart Stock Options teinud noored hiinlased toredaid tähelepanekuid.

Suur osa kevadest on seekord nii kuiv olnud, et nad lihtsalt ei sattunud vihmavarjudega inimesi nägema,» muigas Teral.

Ministeerium: koolides tuleb hiina keelt õpetada

Hiina noored on kiitnud Eesti viisakaid müüjaid ja autojuhte ning rahulikku ja puhast loodust. Rõõmus üllatus oli nende jaoks see, et siin Jaga voimalusi hiina keeles vett juua otse kraanist ja seda ei peagi pudeliga ostma.

Jaga voimalusi hiina keeles Teeni dollari vorgus

Ainus Jaga voimalusi hiina keeles on olnud netikaubanduse kohta, sest hiinlased on harjunud selle märksa kõrgema tasemega. Kõik nimed valiti juba Hiinas eesti keelt õppima asudes koos õpetajatega eesti kirjandusteostest. Nii teevad nad endaga suhtlemise eestlaste jaoks lihtsamaks, sest hiina nimed on nende arvates välismaalaste jaoks liiga keerulised. Pekingist pärit Yuao Zhang kasutab näiteks nime Avo, sest sellelon tema hiina nimega sarnane hääldus.

Tartus meeldib mulle käia näiteks Toomemäel. Peking on territooriumilt nagu pool Eestit, aga seal elab rohkem inimesi kui kogu Eestis kokku. Näen Eestit oma tulevikus, tahan siin ajalugu õppida,» rääkis Zhang. Hiina riik on huvitatud Ida- ja Kesk-Euroopa riikidega suhete tihendamisest ning toetab seepärast keeleõpet.